morpylsa



























  1. As in like how heilig could theoretically be spelt heilich to someone just learning German. Or Staub not being Staup. Just the duplicate sounds from letters, stadt not stat etc.

  2. Why would Stadt be ⟹Stat⟩ though? Wouldn’t that just sound like Staat?

  3. Clearly. I lost count of how many times I saw that awful “when trees start speaking Vietnamese” meme before I left that sub.

  4. da blir det jo en hel krone billigere! ekstremt mer gunstig enn Ă„ betale med kort, da sparer du kun 66 Ăžre. riktig rĂžverkjĂžp om du drar frem myntene

  5. Ja, sjÄ alltid pÄ summen nÄr dei slÄr inn varene. Om du kjÞper to ting for 5,40 vert det 10,80 og runda opp til 11 med kontant. GÄ i butikken to gonger og kjÞp dei kvar for seg; dÄ rundar dei ned begge gongene. Krone spart er krone tent.

  6. Hadde du giddet og markere teksten ogsÄ bare kopiere den inn i en kommentar her? Jeg har tidligere abonnert pÄ BT og det er ikke en "avis" (og jeg bruker det ordet i dets lÞseste betydning, BT er et annonse bilag med noen fÄ sensajsonsoppslag og clickbait) jeg har lyst til Ä gi mer penger.

  7. Uff dÄ. Eg har ikkje lese Bergens Tidende fÞr anna enn for lesarinnlegg, men eg hadde inntrykk av at lokalaviser generelt var betre enn dei riksdekkjande tabloidblada.

  8. Man kan jo strengt tatt det, selv om koboltgruver i Kongo er mye verre.

  9. Og skal ein sjÄ til at dei fÄr betre kÄr generelt, eller ta bort det virket som dei ut av desperasjon tyr til nÄr det ikkje finst andre val? Nokre trur visst at alle problem er lÞyste berre ein tek bort arbeidsplassen.

  10. Det som er irriterende med kronikker som dette er at den starter med premisset at akademia var engang i tiden sÄ Äpent at man har kunnet diskutere hva som helst der, og det er bare svada. Akademia har alltid vÊrt hÞyborgen for forsvar av status quo og stemmer som gÄr i mot strÞmmen har alltid blitt marginaliserte fordi poenget med universitetet er ikke Ä diskutere ideer slik som denne romantiske liberalisten pÄstÄr, poenget med universitetet er Ä produsere neste generasjons samfunnselite.

  11. Det er neppe intensjonen, men det er kanskje resultatet. Eg trur det gjeld samfunnet generelt, som universiteta er produkt av.

  12. Languages with no writing systems don't have words

  13. Kvifor er du sÄ oppteken av at barna dine skal snakke nynorsk at du ikkje vil at dei skal eksponerast for bokmÄl? Eg vokste opp i ei bygd pÄ vestlandet, og var med i mÄlungdommen nÄr eg var liten, og eg klarar ikkje huske korfor. Barna mine snakkar bokmÄl, og klarar ikkje skjÞnne korfor det skulle vÊre eit problem. Eg fÄr sÄ sinnsjukt nynazistvibbar av folk som er fanatisk opptekne av nynorsk, det minnar meg om alt som frastÞytte meg dÄ eg budde pÄ bygda, narsjonalismen, eu motstanden, klimaskepsisen, rasismen, og det mindreverdighetskomplekset som heile tida lÄg under mykje av det folk sa og meinte.

  14. Jeg skjÞnner virkelig ikke nynorsk dubbing? Er ikke nynorsk et skriftsprÄk? Burde NRK heller fokusere pÄ dialektsmangfold?

  15. Det finst nynorsk uttale, akkurat som at det finst bokmĂ„sk uttale. Det er godt at born fĂ„r hĂžyra normert nynorsk tale ĂČg.

  16. these discussions are making me nauseouuus ugh. as a german I am so confused. is vowel length not a thing for most english speakers? do cross and sauce really rhyme for some people? do you actually say soss? or craws? what?

  17. I'm so glad to see others than me being confused about English vowel length.

  18. Det er ingen ting som betre seier «No er du vaksen!» enn Ä sjÄ barndomen sin i eit mimrebilete.

  19. Yeah I’m Italian and I came here 3 years ago with a backpacker visa and then decided to stay

  20. How is the climate for an Italian? I could never live in a place that hot (I’m Norwegian), but Italy is pretty hot as well, as far as I know?

  21. Hva med andre minoriteter som er en del av norge? F.eks samiske flagget bĂžr jo vĂŠre i logoen? Kvenske? Romani?

  22. Det er som Pride-flagget sjĂžlv, som representerer heile LHBT, men som nokre likevel kjende dei mĂ„tte leggja til to nye fargar pĂ„ for Ă„ representera hudfargar (!). Ei endĂ„ nyare utgĂ„ve har ĂČg ein sjevron med transflagget (og hudfargane) oppĂ„ det opphavlege flagget, som om transfolk ikkje er inkluderte i regnbogen. Nokre har altso meint at ein faktisk regnboge ikkje var eit godt nok symbol for mangfald.

  23. Det var dÄ innmari strengt. Er det vanleg at folk vert bannlyste for slikt?

  24. This isn't a new phenomenon. Their first special "Lilyhammer" was also cancelled after 3 seasons. They've been doing it since the beginning.

  25. That was really annoying considering it was first made by Norwegian Broadcasting (NRK) which would be more than willing to continue on the story. Selling the rights to Netflix doomed it to die early.

  26. You know what would be even better? An actual tap for the children to quench their thirst in the bedroom.

  27. Jeg gjĂžr ingenting ulovlig og fortsetter som fĂžr. Lar meg ikke kue av dette.

  28. Setninga «lar meg ikke kue» skulle vel ha vore nok til Ä skjÞna at du ikkje meiner masseovervaking er greitt, men folk har lett for Ä tolka tvitydige kommentarar pÄ verste mÄte.

  29. But what was the stupidest thing people had seen in the 2010s?

  30. Denne trÄden bekrefter at Þkonomi mÄ inn som et eget fag pÄ skolen.

  31. Er dette ein slik vag kommentar som hÄvar inn karma frÄ begge sider?

  32. Because it’s something they get written in their skin permanently, so people don’t want to be a part of that process, even if it’s without errors. Though, I assume you don’t see it that way, referring of your suggestion here.

  33. You're right. I wasn't thinking about what would've happened if OP took my translation that had countless errors.

  34. I’m pretty sure he would double check things, but I’ve seen horrendously incorrect tattoos before, so my expectations aren’t that high. The fault would nonetheless be at the one getting the tattoo, not the one trying to help.

  35. Well, no one can call themselves Norse for 800+ years, so I'm pretty sure no one could legitimately be offended lol

  36. I think you mean Old Norse. Norse simply means the (West) Nordic languages and cultures, and it’s not like runes fell out of use 800 years ago either.

  37. Yes, you have Norwegian Nynorsk sju and Norwegian BokmÄl sju/syv. All from Old Norse sjau, with syv taking an extra step or two through Danish.

  38. Since all else is already answered, I will just say «hundrad» and «tusund» aren’t unaccepted, just not part of the official norm used in school and government. People who are neither students or working in the state do not have to follow this norm. Nor is it expected that all people should follow this norm.

  39. Calling BokmÄl Danish is an age old strategy for talking down the main literary language of Norway. Yes, languages influence one another, and especially languages close enough to basically be dialects of the same language, like Norwegian and Danish (and Swedish, of course).

  40. He called syv Danish, which it is. There’s no doubt about the origin of this form. It did not just “influence” the Norwegian form sju into switching out -ju- with -y- and add a -v. It is fully descended from Danish.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Author: admin